2011年1月18日火曜日

書籍:新訳 チェーホフ短篇集

著者:アントン・パーヴロヴィチ・チェーホフ
訳者:沼野充義
評価:☆☆☆☆
カウント:6冊目@2011

前から読もうと思っていたチェーホフをようやく読み始めました。虐げられた人等、弱者や平民の視点で描かれているなぁという印象。あっさりと、でも少し毒がある感じ。

でも、訳がうるさいなぁ。原文のニュアンスを伝えようとしている訳者の努力はよくわかるのだけれども、やはり読んでいて気持ちが悪いのはどうしようもない。
一作毎に訳者コメントがある本は初めて読みましたが、最後にまとめてあると忘れていたりするので、この点は良いと思います。

0 件のコメント: